RESPUESTA RÁPIDA
"Arvejas" es una forma de "arveja", un sustantivo que se puede traducir como "pea". "Zanahoria" es un sustantivo que se puede traducir como "carrot". Aprende más sobre la diferencia entre "zanahoria" y "arvejas" a continuación.
la zanahoria(
sah
-
nah
-
oh
-
ryah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
a. fool
Si todavía la quieres después de lo que hizo, eres un zanahoria.If you still love her after what she did, you're a fool.
la arveja(
ahr
-
beh
-
hah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinario) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
2. (botánica) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. pea (planta del guisante)
La enredadera de arveja que sembré en la huerta ha crecido muy rápido.The pea vine I planted in the garden has grown very fast.
b. vetch (planta de la algarroba)
Esta variedad de arveja se cultiva solo como forraje.This variety of vetch is only grown as fodder.