vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"It" es una forma de "it", un pronombre que se puede traducir como "lo". "You" es un pronombre que se puede traducir como "tú". Aprende más sobre la diferencia entre "you" y "it" a continuación.
you(
yu
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
You are so tall, Sam.Tú eres bien alto, Sam.
b. usted
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
These pants will suit you, sir, because you are short.Estos pantalones le quedarán bien, señor, porque usted es bajo.
c. vos
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
You've been to New York, haven't you?Vos estuviste en Nueva York, ¿verdad?
a. te
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
I'll see you there.Te veré allí.
b. le
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
I'll tell you where to go.Le diré a dónde ir.
c. lo
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I think I saw you in the park yesterday.Creo que lo vi en el parque ayer.
d. la
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I called you yesterday.La llamé ayer.
e. ti
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
(después de una preposición)
I'll do it for you.Lo haré por ti.
f. usted
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
(después de una preposición)
Do you like to play basketball?¿A usted le gusta jugar al baloncesto?
a. ustedes
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
You two are funny.Ustedes dos son chistosos.
b. vosotros
Una palabra o frase que se usa para referirse a un grupo que incluye palabras masculinas o una mezcla de palabras masculinas y femeninas (p. ej. bienvenidos).
(masculino o de ambos géneros)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Are you hungry, guys?¿Vosotros tenéis hambre, chicos?
c. vosotras
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Regionalismo que se usa en España
(España)
You are all very beautiful.Vosotras sois todas muy hermosas.
a. les
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I am going to buy you lunch.Voy a comprarles el almuerzo.
b. os
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Regionalismo que se usa en España
(España)
What do you think?¿Qué os parece?
c. les
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I'll let you know the meeting date by Friday.Les comunicaré la fecha de la reunión antes del viernes.
d. ustedes
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
(después de preposición)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I'm going with you.Voy con ustedes.
e. vosotros
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
(después de preposición)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Where are the keys? - I gave them to you.Where are the keys? - I gave them to you.
f. vosotras
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
(después de preposición)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Do you like iced coffee?¿A vosotras os gusta el café con hielo?
a. se
You don't lie to your parents.No se miente a los padres.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
it(
iht
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. lo (masculino)
I couldn't believe it.No lo podía creer.
b. la (femenino)
Buy some meat and cook it.Compra carne y cocínala.
a. le
Why did you give it a name? It's a bike!¿Por qué le diste un nombre? ¡Es una bicicleta!
a. él (masculino)
Here's the envelope. There's something inside it.Aquí está el sobre. Hay algo dentro de él.
b. ella (femenino)
The child jumped into the bed, convinced that there was something under it.El niño brincó sobre la cama, convencido de que había algo debajo de ella.
c. ello (neutro)
Forget about it!¡Olvídate de ello!
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I don't think it will fit in the car.No creo que cabrá dentro del coche.
It is heavier than I thought.Pesa más de lo que pensaba.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
It was a foggy night.Era una noche nublada.
It's raining cats and dogs out there!¡Está lloviendo a cántaros afuera!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.