"You should" es una frase que se puede traducir como "debes", y "it should" es una frase que se puede traducir como "debería". Aprende más sobre la diferencia entre "you should" y "it should" a continuación.
you should
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
You should have finished the project by now. Can you show me the finished product?Ya deben haber terminado el proyecto. ¿Pueden mostrarme el producto final?
Is the car going to start with this new battery? - It should! Unless something else is wrong.¿Va a arrancar el coche con esta nueva batería? - ¡Sí, debería! A menos que otra cosa esté mal.