vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Yo" es un pronombre que se puede traducir como "I", y "por mi parte" es una frase que se puede traducir como "for my part". Aprende más sobre la diferencia entre "yo" y "por mi parte" a continuación.
yo(
yoh
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
3. (psicología)
por mi parte(
pohr
mee
pahr
-
teh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. for my part
Por mi parte, preferiría seguir con nuestro plan original.For my part, I'd prefer to stick to our initial plan.
b. as for me
Antonio no está satisfecho con el resultado del partido. Por mi parte, creo que no fue tan malo.Antonio is not satisfied with the result of the match. As for me, I think it'was not that bad.