vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Yo" es un pronombre que se puede traducir como "I", y "de ti" es una frase que se puede traducir como "of you". Aprende más sobre la diferencia entre "yo" y "de ti" a continuación.
yo(
yoh
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. I
Yo soy su hermana.I am her sister.
a. me
Ella es más joven que yo.She is younger than me.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. ego
Tu yo es tu esencia.Your ego is your essence.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
de ti(
deh
 
tee
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(segunda persona del singular)
a. of you
¿De verdad quieres saber lo que piensan de ti en el trabajo?Do you really want to know what they think of you at work?
b. from you
Tengo una llamada perdida de ti y otra de tu hermano.I've got one missed call from you and another from your brother.
c. about you
Le hablé de ti a Esteban y dice que está interesado en conocerte.I told Esteban about you, and he says he's interested in meeting you.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Clara estaba enamorada de ti.Clara was in love with you.
Me acordé de ti en las vacaciones cuando visité tu pueblo.I remembered you while I was on vacation when I visited your hometown.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.