RESPUESTA RÁPIDA
"Without doubt" es una frase que se puede traducir como "sin duda", y "without a doubt" es una frase que también se puede traducir como "sin duda". Aprende más sobre la diferencia entre "without doubt" y "without a doubt" a continuación.
without doubt(
wih
-
thaut
daut
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
without a doubt(
wih
-
thaud
uh
daut
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. sin duda
You're sure this is the right address? - Without a doubt.¿Estás seguro que ésta es la dirección correcta? - Sin duda.
b. sin lugar a dudas
Without a doubt, that was the best party I've ever been to.Sin lugar a dudas, ésa fue la mejor fiesta a la que he asistido.