"What a pain!" es una frase que se puede traducir como "¡Qué rollo!", y "how annoying" es una frase que se puede traducir como "qué pesado". Aprende más sobre la diferencia entre "What a pain!" y "how annoying" a continuación.
I can't believe we have to go back all the way back to get your swimsuit. What a pain!No me puedo creer que tengamos que volver todo ese camino para buscar tu bañador. ¡Qué rollo!
How annoying is it when you're trying to merge, and no one wants to let you in.Qué fastidioso es cuando tu carril se une con otro y nadie te cede el paso.
Our roommate is the worst. He never washes his dishes. - Ugh, how annoying!Nuestro compañero de apartamento es de lo peor. Nunca lava sus platos. - Puf, ¡qué fastidio!