RESPUESTA RÁPIDA
"Wake up" es una frase que se puede traducir como "despiértate", y "in the morning" es una frase que se puede traducir como "por la mañana". Aprende más sobre la diferencia entre "wake up" y "in the morning" a continuación.
wake up(
weyk
uhp
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. despiértate (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Wake up! You'll be late for school.¡Despiértate! Vas a llegar tarde a clase.
b. despiértese (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Wake up, sir! I think this is your stop.¡Despiértese, señor! Creo que esta es su parada.
c. despabílate (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Wake up! It's time for us to leave!¡Despabílate! ¡Es hora de irnos!
d. despabílese (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Wake up! Didn't you hear your alarm clock?¡Despabílese! ¿No escuchó el despertador?
a. despiértense (plural)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
Wake up, kids! We need to leave for the airport soon.¡Despiértense, niños! Tenemos que salir para el aeropuerto pronto.
b. despabílense (plural)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
Wake up, kids! Come have breakfast.¡Despabílense, chicos! Vengan a desayunar.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
b. despabilarse
I'm going to try to wake up at five o'clock tomorrow.Mañana voy a tratar de despabilarme a las cinco.
4. (figurado) (darse cuenta)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
in the morning(
ihn
thuh
mor
-
nihng
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. por la mañana
I wake up early in the morning to exercise.Me levanto temprano por la mañana para hacer ejercicio.
a. de la mañana
Who in the world is calling at six in the morning?¿A quién se le ocurre llamar a las seis de la mañana?