vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Vos" es un pronombre que se puede traducir como "you", y "yo estoy bien" es una frase que se puede traducir como "I'm well". Aprende más sobre la diferencia entre "vos" y "yo estoy bien" a continuación.
vos(
bohs
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(segunda persona del singular)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. you
Me saqué un 10 en inglés. ¿Y vos?I got a 10 in English. And you?
2.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(personal)
a. thou
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(sujeto)
Mi señor, vos sois mi amo y os obedeceré.Milord, thou art my master and I shall obey.
b. thee
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(objeto)
Me arrodillo ante vos, Rey Pedro.I bow before thee, King Peter.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
yo estoy bien(
yoh
 
ehs
-
toy
 
byehn
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I'm well
¿Qué tal estás? - Yo estoy bien, ¿y tú?How are you? - I'm well. And you?
b. I am well
Yo estoy bien ahora, pero estuve bastante enfermo.I am well now, but I was rather ill.
c. I'm fine
¿Cómo está mi abuelita? - Yo estoy bien, gracias. ¿Y tú?How's my granny? - I'm fine, thank you. How about you?
d. I am fine
Yo estoy bien en este sitio. No quiero cambiar de trabajo.I am fine in this place. I don't want to change jobs.
e. I'm good
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¿Qué tal la nueva casa? -Yo estoy bien, pero Walter no se acostumbra al barrio.How are you doing in the new house? - I'm good, but Walter can't get used to the neighborhood.
f. I'm OK
No veo bien en este asiento. - Yo estoy bien, pero si quieres buscamos otro.I can't see well from this seat. - I'm OK, but if you want to, we can sit somewhere else.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.