vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Viste" es una forma de "viste", una frase que se puede traducir como "you saw". "Has visto" es una forma de "has visto", una frase que se puede traducir como "you've seen". Aprende más sobre la diferencia entre "viste" y "has visto" a continuación.
viste(
bees
-
teh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (en afirmaciones; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. you saw
Viste el accidente, pero ¿no quieres declarar como testigo?You saw the accident, but you don't want to testify as a witness?
b. you watched
Viste esa película ayer. ¿Hoy la vas a ver otra vez?You watched that movie yesterday. Are you going to watch it again today?
2. (informal) (en preguntas; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. did you see
¿Viste lo que tenía puesto Marcelo? Parecía un payaso.Did you see what Marcelo was wearing? He looked like a clown.
b. did you watch
¿Viste el video que te envié hoy? - Todavía no.Did you watch the video I sent you today? - Not yet.
has visto(
ahs
bees
-
toh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (has percibido con la vista; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. you've seen
Si has visto la iglesia, estarás de acuerdo conmigo en que es de estilo gótico.If you've seen the church, you'll agree with me that it's in Gothic style.
b. you saw
¿Por qué pones esa cara? Cualquiera diría que has visto un fantasma.Why are you pulling that face? Anyone would think you saw a ghost.
2. (informal) (has sido testigo de; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. you've seen
Bueno, ya has visto cómo me habla. ¿No estarías tú también enfadada en mi lugar?Well, you've seen the way he talks to me. Wouldn't you also be angry if you were me?
b. you've lived through (has tenido experiencia de)
Pero tú que has visto tanto, ¿cómo es posible que todavía te sorprendas de nada?How can you still be surprised by anything when you've lived through so much?
3. (informal) (has podido constatar; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).