RESPUESTA RÁPIDA
"Vistazo" es un sustantivo que se puede traducir como "look", y "ojeada" es un sustantivo que se puede traducir como "quick glance". Aprende más sobre la diferencia entre "vistazo" y "ojeada" a continuación.
el vistazo(
bees
-
tah
-
soh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (mirada)
a. look
Le dio un último vistazo a la habitación del hotel para asegurarse de que no dejaba nada.He took one last look around the hotel room to make sure he wasn't leaving anything behind.
b. quick look
Déjame echarle un vistazo al mapa antes de salir.Let me have a quick look at the map before we head off.
c. glance
Un solo vistazo fue suficiente para darme cuenta que no era mi tipo.A glance was enough to realize that he was not my type.
la ojeada(
oh
-
heh
-
ah
-
dah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (vistazo)
a. quick glance
José echó una ojeada a su reloj para verificar que no llegaba tarde.Jose took a quick glance at his watch to check he wasn't late.
b. quick look
Eché una ojeada al currículum de Dana, y parece que es la candidata ideal.I took a quick look at Dana's resume, and it looks like she's our candidate.
c. glance
Le di una mirada a la partitura y no parece difícil de tocar.I gave the score a glance and it doesn't look hard to play.