vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Verbo" es un sustantivo que se puede traducir como "verb", y "lo" es un pronombre que se puede traducir como "it". Aprende más sobre la diferencia entre "verbo" y "lo" a continuación.
el verbo(
behr
-
boh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. verb
La mayoría de los verbos ingleses son regulares.Most English verbs are regular.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(lenguaje)
a. language
Reconocí que era una obra de Shakespeare por su verbo.I knew it was one of Shakespeare's works from the language.
b. speech (hablado)
No es un hombre adinerado, pero su verbo revela que es de buena familia.He's not a wealthy man, but it's clear from his speech that he comes from a good family.
c. diction (literatura)
Homero nos presenta su visión de la naturaleza a través de un verbo poético.Homer uses poetic diction to present us with his vision of nature.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Es un orador de verbo muy fluido.He's a very articulate speaker.
La casera era una señora de verbo rudo.The landlady was a rough-spoken woman.
3.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(palabras)
a. words
Los libros nos permiten escuchar el verbo de los filósofos y escritores del pasado.Books allow us to hear the words of philosophers and writers from the past.
a. Word
El Verbo se hizo carne.The Word was made flesh.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
lo(
loh
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. it
¿Qué hago con el lomo de cerdo? - Cocínalo despacio.What should I do with the pork loin? - Cook it slowly.
b. him
¿Te dije que me encontré a Jonás durante las vacaciones? Lo vi en Roma.Did I tell you I bumped into Jonas over break? I saw him in Rome.
c. you
Lo admiro, señor Presidente. Usted es todo un héroe para este país.I admire you, Mr. President. You're a hero to this country.
a. stuff
No encuentro lo de tu hermana.I can't find your sister's stuff.
b. things
Lo mío está bajo el escritorio.My things are under the desk.
a. what
Lo que no me gusta de este restaurante es el servicio.What I don't like about this restaurant is the service.
b. the thing
¿Qué fue lo que más te gusto de Oaxaca?What was the thing you liked most about Oaxaca?
Un artículo definido es una palabra que indica que un sustantivo es preciso (p. ej. la chica).
artículo definido
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
(antes de adjetivo)
Lo raro es que nunca he visto a Bruce durante el día.The weird thing is that I've never seen Bruce during the day.
No te puedes imaginar lo increíble que es Palenque.You can't imagine how incredible Palenque is.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.