vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Ventana" es un sustantivo que se puede traducir como "window", y "a la derecha" es una frase que se puede traducir como "to the right". Aprende más sobre la diferencia entre "ventana" y "a la derecha" a continuación.
la ventana(
behn
-
tah
-
nah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
b. window frame
Tenemos que volver a pintar las ventanas antes de que vengan los nuevos inquilinos.We have to paint the window frames again before the new tenants come.
a. nostril
"Tengo tapada la ventana derecha," le dijo al doctor."My right nostril is blocked," he told the doctor.
a. window
A lo mejor está lenta tu computadora porque tienes tantas ventanas abiertas.Maybe your computer is slow because you have so many windows open.
a la derecha(
ah
lah
deh
-
reh
-
chah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)