"Una maleta del altillo" es una frase que se puede traducir como "a suitcase from the attic", y "después" es un adverbio que se puede traducir como "after". Aprende más sobre la diferencia entre "una maleta del altillo" y "después" a continuación.
Paco comenzó a tener diferencias de opinión con los otros socios, y poco después abandonó la firma.Paco started having disagreements with the other partners, and he left the firm not long afterward.