vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Un vaso de agua" es una frase que se puede traducir como "a glass of water", y "por favor" es una frase que se puede traducir como "please". Aprende más sobre la diferencia entre "un vaso de agua" y "por favor" a continuación.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. a glass of water
¿Me darías un vaso de agua? ¡Estoy muerta de sed!Could you give me a glass of water, please? I'm parched!
b. a cup of water
Esta señora se ha mareado. Tráele un vaso de agua del dispensador de agua fría, por favor.This lady is feeling dizzy. Get her a cup of water from the water cooler, please.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
por favor(
pohr
 
fah
-
bohr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. please
Dame comida, por favor.Give me food, please.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.