vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Oso" es un sustantivo que se puede traducir como "bear", y "amor" es un sustantivo que se puede traducir como "love". Aprende más sobre la diferencia entre "oso" y "amor" a continuación.
el oso, la osa(
oh
-
soh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. bear
Hay osos pardos en aquellas montañas, pero no vimos ninguno.There are brown bears in those mountains, but we didn't see any.
Había una osa con sus oseznos en el zoo.There was a bear with her cubs at the zoo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el amor(
ah
-
mohr
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. love
El amor verdadero es difícil de encontrar.True love is difficult to find.
a. love
Ella se casó con su primer amor.She married her first love.
a. honey
Ven aquí, amor, y dame un abrazo.Come here, honey, and give me a hug.
b. love
¿Qué te pasa, amor? ¡Cuéntame!What's the matter, love? Talk to me!
c. sweetie
Buenos días, amor. ¿Quieres café?Good morning, sweetie. Do you want coffee?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.