vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Huevo" es una forma de "huevo", un sustantivo que se puede traducir como "egg". "Un montón" es una frase que se puede traducir como "a lot". Aprende más sobre la diferencia entre "un montón" y "huevo" a continuación.
un montón( 
oon
mohn
-
tohn
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. a lot 
Dentro de la casa abandonada había un montón de basura.Inside the abandoned house there was a lot of trash.
b. lots  (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Le saqué un montón de fotos a la torre Eiffel.I took lots of pictures of the Eiffel Tower.
c. loads  (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mi primo ganó un montón de dinero jugando al póquer por internet.My cousin made loads of money playing poker online.
el huevo(
weh
-
boh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinario)
2. (anatomía)
a. egg 
Los ovarios son las glándulas donde se almacenan los huevos de la mujer.The ovaries are the glands where a woman's eggs are stored.
3. (vulgar) (genitales masculinos)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
a. ball  (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Le di una patada en los huevos al ladrón que trató de robar mi cartera.I kicked the thief who tried to steal my purse in the balls.
4. (vulgar) (mucho dinero)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
a. arm and a leg  (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Qué reloj tan chévere! Te debió costar un huevo.What a cool watch! It must have cost you an arm and a leg.
b. bomb  (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Me encantaría ir al concierto pero las entradas cuestan un huevo.I'd love to go to the concert but tickets cost a bomb.