vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Ubicado" es un adjetivo que se puede traducir como "located", y "situado" es un adjetivo que también se puede traducir como "located". Aprende más sobre la diferencia entre "ubicado" y "situado" a continuación.
ubicado(
oo
-
bee
-
kah
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (situado) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
2. (que trabaja en) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. working
Desde comienzo de año estoy ubicado en el departamento de marketing.I've been working in the marketing department since the beginning of the year.
situado(
see
-
twah
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Palazón ahora es un abogado bien situado.Palazón is a comfortably off lawyer now.
Santi está bien situado en la empresa.Santi has a good position in the company.