vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Trocito" es un sustantivo que se puede traducir como "small piece", y "papacito" es un sustantivo que se puede traducir como "handsome". Aprende más sobre la diferencia entre "trocito" y "papacito" a continuación.
el trocito(
troh
-
see
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (en general)
a. small piece
Podríamos poner un trocito de papel debajo de la pata de la mesa para que no se mueva.We could put a small piece of paper under the table leg so that it doesn't move.
b. small fragment
Ten cuidado. Hay trocitos de cristal en el suelo porque se me cayó un jarrón.Careful. There are small fragments of glass on the floor because I dropped a vase.
c. little bit
Vi solo un trocito de película, pero lo suficiente para darme cuenta de que no era para mí.I just saw a little bit of the movie, but enough to realize that it wasn't my cup of tea.
d. small slice (de pastel, jamón, queso)
Venga ya, que por comer un trocito de pastel no vas a engordar.Come on, you're not going to put on weight just for having a small slice of the cake.
el papacito(
pah
-
pah
-
see
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (coloquial) (hombre atractivo) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
2. (coloquial) (nombre de cariño)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. daddy (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Papacito, ¿me compras ese globo rojo?Daddy, will you buy me that red balloon?
b. pop (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Yo no quiero ir a la escuela, papacito.I don't want to go to school, pop.