"Touched" es una forma de "touched", un adjetivo que se puede traducir como "conmovido". "Fey" es un adjetivo que se puede traducir como "vidente". Aprende más sobre la diferencia entre "touched" y "fey" a continuación.
The documentary about the orphans was really inspiring. I was so touched to hear their stories.El documental sobre los huérfanos fue muy inspirador. Me sentí muy conmovido al oír sus historias.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Diane was in a fey mood and decided to decorate her dining room with flowers and fairy statues.Diane estaba de un humor fantasioso y decidió decorar su comedor con flores y estatuas de hadas.