vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Too" es un adverbio que se puede traducir como "también", y "I think so" es una frase que se puede traducir como "creo que sí". Aprende más sobre la diferencia entre "too" y "I think so" a continuación.
too(
tu
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. también
He can play the guitar and the piano too.Sabe tocar la guitarra y el piano también.
a. demasiado
If you add too much sugar, the cake won't taste good.Si añades demasiado azúcar, el pastel no sabrá bien.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
I think so(
ay
 
thihngk
 
so
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. creo que sí
Is that Ron's wife over there? - I think so.¿La esposa de Ron es aquella de allí? - Creo que sí.
b. eso creo
Do you remember Stacy's little brother? - I think so.¿Te acuerdas del hermanito de Stacy? - Eso creo.
c. me parece que sí
Is Carol happy at her new job? - I think so.¿Está contenta Carol en su nuevo puesto? - Me parece que sí.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.