RESPUESTA RÁPIDA
"Tocineta" es un sustantivo que se puede traducir como "bacon", y "tocino" es un sustantivo que también se puede traducir como "bacon". Aprende más sobre la diferencia entre "tocineta" y "tocino" a continuación.
la tocineta(
toh
-
see
-
neh
-
tah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinario) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. bacon
Me gusta que la tocineta quede muy crujiente, casi quemada.I like my bacon very crispy, almost burnt.
el tocino(
toh
-
see
-
noh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinario)
b. fat
Pon un tocino en la sartén y cuando esté muy caliente, echa el huevo.Put some fat in the pan and when it's really hot, drop the egg in.
c. pork fat
Recuerda botar el tocino en la basura y no dejarlo escurrir en el lavabo.Remember to throw the pork fat in the trash and not let it drain in the sink.