vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Who" es una forma de "who", un pronombre que se puede traducir como "quién". "To whom" es una frase que se puede traducir como "a quien". Aprende más sobre la diferencia entre "to whom" y "who" a continuación.
to whom(
tuh
 
hum
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. a quien (singular)
Do you remember to whom we gave our coats when we came in?¿Te acuerdas a quien le dimos nuestros abrigos cuándo llegamos?
b. a quienes (plural)
The students to whom the new financial aid guidelines apply have all been informed of the changes.Los estudiantes a quienes les aplican las nuevas directrices de ayuda financiera han sido informados de los cambios.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
who(
hu
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. quién
Hello? Who is calling?¿Hola? ¿Quién llama?
I don't know who he is, but he looks a lot like my brother.No sé quién es, pero se parece mucho a mi hermano.
a. quien
My father, who is 60 years old, won a tennis tournament.Mi padre, quien tiene 60 años, ganó un torneo de tenis.
b. que
My friend is the one who has a date tonight.Mi amigo es el que tiene una cita esta noche.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.