vs
RESPUESTA RÁPIDA
"To the left" es un adverbio que se puede traducir como "a la izquierda", y "on the left" es una frase que también se puede traducir como "a la izquierda". Aprende más sobre la diferencia entre "to the left" y "on the left" a continuación.
to the left(
tu
thuh
lehft
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. a la izquierda
Her husband is the one sitting to the left of the mayor.Su marido es el que está sentando a la izquierda del alcalde.
b. a mano izquierda
The hotel is immediately to the left as you leave the station.El hotel está a mano izquierda tan pronto sales de la estación.
a. hacia la izquierda
Move a little to the left so I can see.Muévete un poco hacia la izquierda para que yo pueda ver.
on the left(
an
thuh
lehft
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. a la izquierda
Do you want to see a picture of my parents? That's my mommy, and on the left is my daddy.¿Quieres ver una foto de mis papás? Ella es mi mamá, y a la izquierda está mi papá.