vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"To me" es una frase que se puede traducir como "me", y "by me" es una frase que se puede traducir como "por mí". Aprende más sobre la diferencia entre "to me" y "by me" a continuación.
to me(
tuh
 
mi
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. me
Give that back to me!¡Devuélveme eso!
She didn't say anything to me.No me dijo nada.
b. a mí
Andrew gave it to me, not to you.Andrew me lo dio a mí, no a ti.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
by me(
bay
 
mi
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. por mí
It's fine by me if you'd rather go alone.Por mí no hay problema si prefieres ir sola.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
All the proposals made by me were adopted.Todas las propuestas que hice yo se adoptaron.
The problems were identified by several people, not just by me.Varios identificaron los problemas, no solo yo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.