vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Brush the teeth" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "cepillarse los dientes", y "brush one's teeth" es una frase verbal intransitiva que también se puede traducir como "cepillarse los dientes". Aprende más sobre la diferencia entre "brush the teeth" y "brush one's teeth" a continuación.
brush the teeth(
bruhsh
 
thuh
 
tith
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. cepillarse los dientes
Sometimes I forget to brush the teeth in the back of my mouth.A veces se me olvida cepillarme los dientes en la parte posterior de la boca.
b. lavarse los dientes
You should brush the teeth before applying the whitening gel.Deberías lavarte los dientes antes de aplicar el gel blanqueador.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
brush one's teeth(
bruhsh
 
wuhnz
 
tith
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. cepillarse los dientes
The dentist told me to brush my teeth more often.El dentista me dijo que me cepillara los dientes más seguido.
b. lavarse los dientes
I forgot to brush my teeth last night.Se me olvidó lavarme los dientes anoche.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.