"Time after time" es una frase que se puede traducir como "una y otra vez", y "over and over again" es una frase que también se puede traducir como "una y otra vez". Aprende más sobre la diferencia entre "time after time" y "over and over again" a continuación.
I've told you time after time; if you're going to smoke, do it away from the building.Te lo he dicho repetidas veces; si vas a fumar, hazlo lejos del edificio.
If a company kept making the same mistakes over and over again, they would soon go out of business.Si una compañía siguiera repitiendo los mismos errores una y otra vez, pronto quebraría.