RESPUESTA RÁPIDA
"There was" es una frase que se puede traducir como "hubo", y "there were" es una frase que se puede traducir como "había". Aprende más sobre la diferencia entre "there was" y "there were" a continuación.
there was(
thehr
 
wuhz
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. hubo
There was a parade in the center of the city yesterday.Ayer hubo un desfile en el centro de la ciudad.
a. había
There was a restaurant on the corner before that we used to go to a lot.Antes había un restaurante en la esquina que frecuentábamos.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
there were(
thehr
 
wuhr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. había (imperfecto)
There were many leaks in the ceiling.Había muchas goteras en el techo.
b. hubo (pretérito)
There were a lot of people involved in the wedding.Hubo mucha gente involucrada en la boda.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.