vs
RESPUESTA RÁPIDA
"It" es una forma de "it", un pronombre que se puede traducir como "lo". "Them" es un pronombre que se puede traducir como "los". Aprende más sobre la diferencia entre "them" y "it" a continuación.
them(
thehm
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
a. los (masculino)
It's been a long time since I talked to my brothers. I want to see them!Llevo mucho tiempo sin hablar con mis hermanos. ¡Ya los quiero ver!
b. las (feminino)
My aunts just arrived at the bus station. We need to go pick them up.Mis tías acaban de llegar al terminal de autobuses. Hay que ir a recogerlas.
b. se (usado con pronombre de objeto directo)
Why are they asking for the payment? I already gave it to them!¿Por qué están pidiendo el pago? ¡Ya se lo di!
it(
iht
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
a. él (masculino)
Here's the envelope. There's something inside it.Aquí está el sobre. Hay algo dentro de él.
b. ella (femenino)
The child jumped into the bed, convinced that there was something under it.El niño brincó sobre la cama, convencido de que había algo debajo de ella.
4. (personal)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I don't think it will fit in the car.No creo que cabrá dentro del coche.
It is heavier than I thought.Pesa más de lo que pensaba.
5. (impersonal)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
It was a foggy night.Era una noche nublada.
It's raining cats and dogs out there!¡Está lloviendo a cántaros afuera!