vs
RESPUESTA RÁPIDA
"The cheese is old and moldy" es una frase que se puede traducir como "el queso está viejo y mohoso", y "where is the bathroom" es una frase que se puede traducir como "dónde está el baño". Aprende más sobre la diferencia entre "the cheese is old and moldy" y "where is the bathroom" a continuación.
the cheese is old and moldy(
thuh
chiz
ihz
old
ahnd
mol
-
di
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. el queso está viejo y mohoso (indica un estado temporal)
The cheese is old and moldy. No one should eat it.El queso está viejo y mohoso. Nadie debería comerlo.
b. el queso es viejo y mohoso (indica una característica permanente)
The cheese is old and moldy; it's supposed to look that way.El queso es viejo y mohoso; se supone que se vea así.
where is the bathroom(
wehr
ihz
thuh
bahth
-
rum
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. dónde está el baño
I need to freshen up a bit. Where is the bathroom?Necesito arreglarme un poco. ¿Dónde está el baño?
b. dónde está el servicio
Where is the bathroom in this restaurant?¿Dónde está el servicio en este restaurante?
c. dónde está el cuarto de baño
Where is the bathroom? - It's upstairs.¿Dónde está el cuarto de baño? - Está en el piso de arriba.