vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"That way" es una frase que se puede traducir como "por allí", y "thus" es un adverbio que se puede traducir como "por lo tanto". Aprende más sobre la diferencia entre "that way" y "thus" a continuación.
that way(
thaht
 
wey
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. por allí
If you want to get to the train station, you need to go that way.Si quieres llegar a la estación de trenes, tienes que ir por allí.
b. por allá
The church is this way, and the school is that way.La iglesia está por aquí y la escuela queda por allá.
a. así
If you want to do it that way, I won't get in your way.Si quieres hacerlo así, no te lo impediré.
b. de esa manera
You didn't use an oven? I didn't know you could make cookies that way.¿No usaste un horno? No sabía que se podían hacer las galletas de esa manera.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
thus(
thuhs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. por lo tanto
Inflation thus results from a currency devaluation.La inflación por lo tanto resulta de la devaluación de una moneda.
b. por consiguiente
Exports will be boosted and, thus, more jobs will be created.Se impulsará la exportación y, por consiguiente, se creará más empleo.
a. así
He had agreed to do it thus.Había acordado hacerlo así.
b. de este modo
Place the template and cut the paper thus.Coloca la plantilla y corta el papel de este modo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.