vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Ternera" es un sustantivo que se puede traducir como "veal", y "añojo" es un sustantivo que se puede traducir como "yearling". Aprende más sobre la diferencia entre "ternera" y "añojo" a continuación.
la ternera(
tehr
-
neh
-
rah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. veal (de un animal joven)
Esta es la ternera más tierna que he comido nunca.This is the tenderest veal I've ever had.
b. beef
Nos sirvieron ternera con una salsa de champiñones.We were served beef with a mushroom sauce.
a. calf
La vaca acaba de parir su cuarta ternera.The cow has just given birth to her fourth calf.
b. heifer
Estaban contentos al ver la ternera recién nacida.They were happy to see the newborn heifer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el añojo, la añoja(
ah
-
nyoh
-
hoh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
1. (animal)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. yearling
Este becerro ya es un añojo pues tiene 12 meses de nacido.This calf is a yearling already as it's 12 months old.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. veal
Voy a preparar añojo encebollado para la cena.I'm going to make veal with sautéed onions for dinner.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.