"Tener prisa" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to be in a hurry", y "darse prisa" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to hurry up". Aprende más sobre la diferencia entre "tener prisa" y "darse prisa" a continuación.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
¿Tienes un momento? - Lo siento, pero ahora mismo tengo prisa. Te llamo esta tarde.Do you have a moment? - I'm sorry, but I'm in a rush right now. I'll call you this afternoon.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).