vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Te extraño mucho" es una frase que se puede traducir como "I miss you a lot", y "yo también te amo" es una frase que se puede traducir como "I love you too". Aprende más sobre la diferencia entre "te extraño mucho" y "yo también te amo" a continuación.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(segunda persona del singular)
a. I miss you a lot
Te extraño mucho, y cuento los días que faltan para que volvamos a vernos.I miss you a lot, and am counting the days until we meet again.
b. I miss you so much
Te extraño mucho. Eres mi mejor amigo, y lo hacíamos todo juntos.I miss you so much. You're my best friend, and we used to do everything together.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
yo también te amo(
yoh
 
tahm
-
byehn
 
teh
 
ah
-
moh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I love you too
Te amo, Ezequiel. - Yo también te amo, cariño.I love you, Ezequiel. - I love you too, honey.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.