vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Te quiero" es una forma de "te quiero", una frase que se puede traducir como "I love you". "Te extraño mucho" es una frase que se puede traducir como "I miss you a lot". Aprende más sobre la diferencia entre "te extraño mucho" y "te quiero" a continuación.
te extraño mucho(
teh
ehks
-
trah
-
nyoh
moo
-
choh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. I miss you a lot
Te extraño mucho, y cuento los días que faltan para que volvamos a vernos.I miss you a lot, and am counting the days until we meet again.
b. I miss you so much
Te extraño mucho. Eres mi mejor amigo, y lo hacíamos todo juntos.I miss you so much. You're my best friend, and we used to do everything together.
te quiero(
teh
kyeh
-
roh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)