vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Tal como" es una frase que se puede traducir como "such as", y "tanto como" es una frase que se puede traducir como "as much as". Aprende más sobre la diferencia entre "tal como" y "tanto como" a continuación.
tal como(
tahl
 
koh
-
moh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. such as
Me encantan las frutas tropicales, tales como el mango, la piña y la papaya.I love tropical fruits, such as mango, pineapple, and papaya.
a. just as
Todo sucedió tal como lo habíamos planeado.Everything happened just as we had planned it.
b. just like
Ayer me encontré con Alba. Estaba muy linda, tal como la recordaba.I bumped into Alba yesterday. She looked very pretty, just like I remembered her.
c. the way
Lo haremos tal como lo hemos hecho otras veces.We'll do it the way we've done it before.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
tanto como(
tahn
-
toh
 
koh
-
moh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. as much as
A mi gato le gusta comer tanto como dormir.My cat loves eating as much as sleeping.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.