vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Tú" es una forma de "tú", un pronombre que se puede traducir como "you". "Tu amigo" es una frase que se puede traducir como "your friend". Aprende más sobre la diferencia entre "tú" y "tu amigo" a continuación.
tú(
too
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
1. (informal) (segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
tu amigo(
too
ah
-
mee
-
goh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (en general)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
b. your pal (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Tu amigo parece un tipo agradable.Your pal seems to be a nice guy.
c. your buddy (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Dile a tu amigo que entre. Es bienvenido también él.Tell your buddy to come in! He's welcome too!
d. your mate (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Ayer me lo crucé a tu amigo Tom en la calle.Yesterday I bumped into your mate Tom in the street.