vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Tú" es una forma de "tú", un pronombre que se puede traducir como "you". "Domingo" es un sustantivo que se puede traducir como "Sunday". Aprende más sobre la diferencia entre "tú" y "domingo" a continuación.
(
too
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(segunda persona del singular)
a. you
Yo, como tú, tengo que trabajar mañana.I, like you, have to work tomorrow.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
el domingo(
doh
-
meeng
-
goh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. Sunday
El domingo nos quedamos a descansar en casa.On Sunday we stayed at home to rest.
a. allowance
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Mis papás no me dan domingo.My parents don't give me an allowance.
b. pocket money
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Compramos dulces con nuestro domingo.We bought sweets with our pocket money.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.