vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Tú igual" es una forma de "tú igual", una frase que se puede traducir como "so are you". "Tú también" es una frase que se puede traducir como "you too". Aprende más sobre la diferencia entre "tú igual" y "tú también" a continuación.
tú igual(
too
ee
-
gwahl
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (tú también; singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
b. so do you
En cuanto hay un problema, Óscar se escabulle, y tú igual.The moment there's a problem, Oscar makes a getaway, and so do you.
2. (informal) (quizá tú; singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. maybe you
Tú igual quieres ir con ellos a la playa, pero a mí es que no me apetece.Maybe you want to go to the beach with them, but I don't really feel like it.
tú también(
too
tahm
-
byehn
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
b. you also
No voy a ir yo sola. Tú también tienes que ir.I'm not going to go on my own. You also need to go.
c. you as well
Todos en este equipo van a tener un puesto en mi gobierno cuando ganemos la elección. Tú también, Mike.Everyone on this team will have a position in my administration once we win the election. You as well, Mike.