"Supposedly" es un adverbio que se puede traducir como "supuestamente", y "allegedly" es un adverbio que se puede traducir como "presuntamente". Aprende más sobre la diferencia entre "supposedly" y "allegedly" a continuación.
I'm supposedly on a diet, but I'm still having a second piece of cake.Se supone que estoy a dieta, pero igual voy a tomarme una segunda rebanada de pastel.
Barnes, who allegedly assaulted a police officer, was released on bond.Barnes, quien presuntamente agredió a un policía, fue puesto en libertad bajo fianza.