RESPUESTA RÁPIDA
"Subdirector" es un sustantivo que se puede traducir como "deputy director", y "subgerente" es un sustantivo que se puede traducir como "assistant manager". Aprende más sobre la diferencia entre "subdirector" y "subgerente" a continuación.
el subdirector, la subdirectora(
soob
-
dee
-
rehk
-
tohr
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (en general)
a. deputy director
El subdirector de la empresa insultó a su secretaria, y el director lo despidió.The deputy director of the company insulted his secretary, and the CEO fired him.
b. deputy manager
Juan es el director del negocio familiar y su hermano Pedro es el subdirector.Juan is the manager of the business family and his brother Pedro is the deputy manager.
el subgerente, la subgerente(
soob
-
heh
-
rehn
-
teh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (ocupación)
a. assistant manager
Tadeo tiene una cita con la subgerente del banco para negociar un préstamo.Tadeo has an appointment with the bank's assistant manager to negotiate a loan.