vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Blando" es una forma de "blando", un adjetivo que se puede traducir como "soft". "Suave" es un adjetivo que se puede traducir como "smooth". Aprende más sobre la diferencia entre "suave" y "blando" a continuación.
suave(
swah
-
beh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
2. (templado)
3. (agradable)
blando(
blahn
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
2. (tierno)
a. tender
Me parece que la carne sabe mejor cuando está blanda.I think meat tastes better when it is tender.
3. (indulgente)
a. soft
No seas blando con tus hijos cuando no cumplan su toque de queda.Don't be soft on your children when they miss their curfew.
b. lenient
El abogado dijo que la ley es a veces más blanda con las mujeres.The lawyer claimed that the law is sometimes more lenient with women.
c. indulgent
Sus blandos padres siempre le compraron lo que quiso.His indulgent parents always bought him everything he wanted.
4. (sin fuerza)
a. weak
Le dijeron que era demasiado blando para jugar al fútbol americano, pero ahora es profesional.They told him he was too weak to play American football, but now he's a professional.