vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Stressed" es un adjetivo que se puede traducir como "estresado", y "stressed-out" es un adjetivo que también se puede traducir como "estresado". Aprende más sobre la diferencia entre "stressed" y "stressed-out" a continuación.
stressed(
strehst
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. estresado
I'm stressed because the project deadline is approaching.Estoy estresado porque se acerca la fecha límite del proyecto.
b. agobiado
The final exam is this Friday and she is completely stressed.El examen final es este viernes y ella está completamente agobiada.
a. acentuado
In Spanish, an accent marks a stressed syllable in a word that doesn't follow general pronunciation rules.En español, el acento marca la sílaba acentuada de una palabra que no sigue las reglas normales de pronunciación.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
stressed-out(
strehst
-
aut
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. estresado
Sara runs courses in mindfulness for stressed-out executives.Sara ofrece cursos de conciencia plena para ejecutivos estresados.
b. tenso
I'm feeling really stressed-out with everything that's going on at work.Me siento muy tensa con todo lo que está pasando en la oficina.
c. agobiado
Are you tired and stressed-out? Then this is the vacation for you.¿Estás cansado y agobiado? Entonces esta es la vacación perfecta para ti.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.