vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Marco" es una forma de "marco", un sustantivo que se puede traducir como "frame". "Soy yo" es una frase que se puede traducir como "it's me". Aprende más sobre la diferencia entre "soy yo" y "marco" a continuación.
soy yo(
soy
yoh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. it's me
Aló. ¿Hablo con Silvia Pérez? - Sí, soy yo. ¿Quién habla?Hello. Am I talking to Silvia Pérez? - Yes, it's me. Who's there?
el marco(
mahr
-
koh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (arte)
a. frame
El marco de la foto de bodas fue tallado a mano.The wedding picture frame was carved by hand.
a. frame
El marco es de caoba y la puerta es de cedro.The frame is made of mahogany and the door is made of cedar.
3. (deporte)
4. (entorno)
a. setting
La playa resultó ser un marco ideal para el concierto.The beach turned out to be the ideal setting for the concert.
5. (contexto)
a. framework
Los derechos fundamentales de los ciudadanos nacen del marco constitucional.The fundamental rights of citizens are born from the constitutional framework.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. framework
El sindicato exige revisar el acuerdo marco punto por punto.The union is demanding a point by point review of the framework agreement.
b. draft
El ayuntamiento dio a conocer el plan marco de mejoras en el transporte público.City hall released its draft plan for public transportation improvements.