vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Sonrojado" es una forma de "sonrojado", una frase que se puede traducir como "blushing". "Ruborizado" es una forma de "ruborizado", un adjetivo que se puede traducir como "blushed". Aprende más sobre la diferencia entre "sonrojado" y "ruborizado" a continuación.
sonrojado
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. blushing
"Estoy enamorado de ti", dijo Tomás sonrojado."I'm in love with you", said Tomas blushing.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. blushed
Jaime estaba ruborizado cuando subió al podio a recibir el premio.Jaime was blushed when he got up to the podium to accept the prize.
b. flushed
María estaba ruborizada porque su hijo le preguntó de dónde venían los bebés.Maria was flushed because her son asked her where babies came from.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.