vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Sombrero" es un sustantivo que se puede traducir como "hat", y "manguito" es un sustantivo que se puede traducir como "muff". Aprende más sobre la diferencia entre "sombrero" y "manguito" a continuación.
el sombrero(
sohm
-
breh
-
roh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. hat
Me quité el sombrero al entrar a la iglesia.I took my hat off when I entered the church.
a. cap
A la parte superior de un hongo se le dice "sombrero".The upper part of a mushroom is called the "cap."
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el manguito(
mahng
-
gee
-
toh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. muff
Natasha usa un manguito de pieles para calentarse las manos en invierno.Natasha wears a fur muff to keep her hands warm in the winter.
a. oversleeve
El cirujano tiró a la basura sus manguitos desechables después de la cirugía.The surgeon discarded his disposable oversleeves after the surgery.
a. coupling
La plomera cambió el manguito porque estaba muy oxidado.The plumber replace the coupling because it was badly rusted.
b. sleeve
La bisagra está cubierta por un manguito de bronce.The hinge is covered by a bronze sleeve.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.