vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Soda" es un sustantivo que se puede traducir como "soda", y "pop" es un sustantivo que se puede traducir como "pop". Aprende más sobre la diferencia entre "soda" y "pop" a continuación.
la soda(
soh
-
dah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. soda
¿Me das una soda de limón bien fría, por favor?Could I have a cold lime soda, please?
b. soda water
¿Te gusta tomar el güisqui solo, con hielo o con soda?Do you prefer your whiskey straight, with ice, or with soda water?
a. soda
La soda cáustica es muy buena para destapar el sifón del baño.Caustic soda is very good for unclogging bathroom drains.
3. (cafetería)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
a. snack bar
Me encantan los helados que venden en esta soda.I love the ice cream they sell in this snack bar.
b. café
Vamos a la soda a comer algo.Let's go to the café to get a bite to eat.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el pop(
pohp
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. pop
El pop viene del rock and roll.Pop comes from rock and roll.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. pop
Un grupo pop versionó mi canción favorita.A pop band made a new version of my favorite song.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.