vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Soborno" es un sustantivo que se puede traducir como "bribery", y "cohecho" es un sustantivo que también se puede traducir como "bribery". Aprende más sobre la diferencia entre "soborno" y "cohecho" a continuación.
el soborno(
soh
-
bohr
-
noh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. bribery
Tuvo que recurrir al soborno para que le permitieran abrir el negocio.He had to resort to bribery so that he was allowed to open his business.
a. bribe
El alcalde admitió haber aceptado sobornos de varias empresas.The major admitted to having taken bribes from several companies.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el cohecho(
koh
-
eh
-
choh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. bribery
El alcalde fue declarado culpable de cohecho.The mayor was found guilty of bribery.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.