vs
RESPUESTA RÁPIDA
"So far" es una frase que se puede traducir como "hasta ahora", y "until now" es una frase que también se puede traducir como "hasta ahora". Aprende más sobre la diferencia entre "so far" y "until now" a continuación.
so far(
so
far
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. hasta ahora
Our program has helped 300 families so far.Nuestro programa ha ayudado a 300 familias hasta ahora.
a. por ahora
How's the new house? - So far everything's going well.¿Qué tal la nueva casa? - Por ahora todo va bien.
a. hasta cierto punto
I used to be a salesman, but I could only go so far before I burned out.Antes era un dependiente, pero solo pude llegar hasta cierto punto antes de agotarme.
until now(
uhn
-
tihl
nau
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. hasta ahora
Until now, I have never felt strongly about politicians.Hasta ahora, los políticos nunca me han importado mucho.
b. hasta el momento
I haven't wanted to visit Cuba until now.No he querido visitar a Cuba hasta el momento.