vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Obrera" es una forma de "obrera", un sustantivo que se puede traducir como "worker". "Sindical" es un adjetivo que se puede traducir como "union". Aprende más sobre la diferencia entre "sindical" y "obrera" a continuación.
sindical(
seen
-
dee
-
kahl
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. union
El representante sindical trasladará las quejas de los trabajadores a la autoridad laboral.The union leader will pass the employees' complaints on to the labor authority.
b. labor union
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
El movimiento sindical quiere garantizar los derechos de los trabajadores.The labor union movement wants to ensure workers' rights.
c. trade union
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Formo parte de un grupo sindical que lucha por la igualdad de salarios.I am a member of a trade union group that fights for salary equity.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la obrera
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. worker
Las obreras hacen todo el trabajo de la colmena y, además, alimentan la abeja reina y las larvas.Workers do all the work in the hive and they also feed the queen and the larvae.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. worker
Las hormigas obreras están a cargo de mantener la colonia en funcionamiento.Worker ants are in charge of keeping the colony working.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.